Noelia M.
¿Necesitas traducir algún documento? ¿Buscas resultados profesionales? Soy justo lo que necesitas: una traductora con amplia experiencia. Trabajo con inglés, francés, portugués, español y gallego. Además, soy traductora jurada de inglés-gallego-inglés. Si quieres un buen presupuesto, ponte en contacto conmigo.
Formación
Estudios
Universitarios
Idiomas
Portugués, Alemán, Inglés, Gallego, Francés, Español
Experiencia y habilidades
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Septiembre 2013
Traducción de español a inglés de la web www.servitecma.com.
Septiembre 2008 ? agosto 2013
Traductora de inglés y portugués hacia español de las webs www.fascynos.com (venta de ropa al por mayor), www.westrags.com (venta de ropa al por menor) y www.prozis.es (venta directa de nutrición deportiva), todas de la empresa Onsalesit, Lda. (Braga-Portugal).
Septiembre - octubre 2011
Traducción de español a portugués de varios documentos para la empresa SATEC, con sede en Angola.
Abril 2011
Traducción de español a portugués de diversos documentos para la embajada española en Angola.
Marzo - abril 2011
Traducción de gallego a portugués de una página web y varios documentos para el departamento de Innovación Educativa de la Universidad de Vigo.
Mayo 2009 - actualidad
Traducciones esporádicas para la agencia de traductores Wespeak (Vigo). Funciones: traducir diferentes textos desde y hacia inglés, francés, portugués, gallego y español.
Abril 2009
Traductora para BookProof-Agência Editorial, Porto (Portugal). Funciones: traducir de portugués a español dos volúmenes de un sistema de enseñanza de matemáticas para niños de preescolar.
Mayo ? junio 2008
Traductora e intérprete para Lonza, O Porriño. Funciones: traducir e interpretar durante el proyecto BP2 de ampliación de la planta entre el personal extranjero de la empresa Ch2m Hill y los trabajadores. Traducciones e interpretaciones de inglés-español/gallego-inglés y portugués-español-portugués.
Enero ? abril 2008
Traductora e intérprete para Lonza, O Porriño. Funciones: traducir e interpretar durante el proyecto Nike de reforma de la planta entre el personal extranjero de la empresa NNE Pharmaplan y los trabajadores. Traducciones e interpretaciones de inglés-español/gallego-inglés y portugués-español-portugués.
Diciembre 2007 - enero 2008
Traductora para BookProof-Agência Editorial, Porto (Portugal). Funciones: traducir de portugués a español una tesis sobre la aplicación de las normas ISO en las empresas portuguesas y el currículum del autor.
Octubre 2007
Traductora para Maier Ferroplast, S.L, O Porriño. Funciones: traducir normas, e-mails y otros documentos de inglés a español y de español a inglés.
Octubre 2007
Azafata de congresos con idiomas para Arofish, S.L en Cotogrande, Vigo. Funciones: atender a los responsables del stand y a las personas interesadas en él durante la feria de productos congelados de Conxemar (Vigo).
Agosto-septiembre 2007
Administrativo para Marvi Logística, SA, Mos, Pontevedra. Funciones: realizar albaranes de entrada y salida de la mercancía, organizar los pedidos de los clientes y atender e-mails y llamadas en inglés, francés y portugués.
Julio 2007
Traductora y correctora para Iberian Coppers, SA, Valença do Minho, Portugal. Funciones: corregir la traducción al español de varios artículos y traducir otros de español a inglés para la página http://www.copper-alembic.com/
Mayo - julio 2007
Auxiliar de tráfico para Newco, Vigo. Funciones: atención en facturación y embarque en el aeropuerto de Peinador (Vigo) para las compañías de Spanair y Air France.
Abril 2007
Recepcionista en Faurecia-Asientos de Galicia, Vigo. Funciones: atender llamadas telefónicas, visitas de clientes, e-mails, correo ordinario y llevar el alquiler
Disponibilidad
- Tengo disponibilidad para cambiar de residencia
- Tengo disponibilidad para viajar
Semana laboral
24 horas / Urgencias
Fines de semana
24 horas / Urgencias